Jyväskylän yliopisto, Tietotekniikan laitos
Sovellusprojekti-kurssi
7. Palaveri
Mattilanniemi, Agora 2. kerros, Ag C223.1
Ti 21.3.2006 Klo 10.00 – 12.00
Osallistujat:
Tapio Honkonen (Ryhmän jäsen) (Puheenjohtaja)
Turo Lamminen (Ryhmän jäsen)
Tuomas Räsänen (Ryhmän jäsen)
Tapio Väärämäki (Ryhmän jäsen) (Sihteeri)
Matti Suomalainen (Ryhmän tekninen ohjaaja)
Vesa Korhonen (Ryhmän vastaava ohjaaja) Läsnä kohdissa 1-13
Antti Auer (Tilaajan edustaja)
Eija Ihanainen (Tilaajan edustaja) Läsnä kohdissa 1-12
Vesa Lappalainen (Tilaajan edustaja) Läsnä kohdissa 1-12
Miika Nurminen (Tilaajan edustaja)
Anne Honkaranta (Tilaajan edustaja)
Pöytäkirja
1. Kokouksen avaus
Tapio Honkonen avasi kokouksen klo 10.10, ja toivotti kaikki tervetulleeksi projektin 7. palaveriin.
2. Kokousvirkailijoiden valinta
Kokouksen puheenjohtajaksi valittiin Tapio Honkonen ja sihteeriksi Tapio Väärämäki.
3. Esityslistan hyväksyminen
Esityslistaan korjattiin, että kyseessä on projektin 7. palaveri. Muuten esityslista hyväksyttiin muutoksitta.
4. Läsnäolijoiden toteaminen
Kokoukseen osallistujat olivat paikalla Antti Aueria lukuun ottamatta.
5. Edellisen palaverin pöytäkirjan tarkastus ja hyväksyntä
Vesa Korhonen esitti, että kohdan 9. ”päätökset”-osio poistettaisiin kokonaan, koska allekirjoitusten kirjoittaminen ei ole mikään varsinainen päätös. Muuten pöytäkirja hyväksyttiin muutoksitta.
6. Projektipäällikön raportti ja edellisessä palaverissa sovittujen tehtävien toteutumisen tarkistus
Tapio Honkonen esitteli kuluneen viikon tapahtumia ja ajankäyttöä lyhyesti. Honkonen käytti ajankäytön esittelyyn huomattavasti vähemmän aikaa kuin aiemmissa palavereissa. Tätä perusteltiin sillä, että ajankäyttö kiinnostaa lähinnä ryhmän vastaavaa ohjaajaa, eikä niinkään tilaajan edustajia.
Tekijäryhmälle osoitetut työtehtävät olivat edenneet hyvin kuluneen viikon aikana, ja niiden etenemistä esitellään tarkemmin esityslistan myöhemmissä kohdissa.
7. Projektisuunnitelma
Tapio Honkonen on lähettänyt edellisellä viikolla projektisuunnitelman työversion 0.5 tarkasteltavaksi kokouksen osanottajille. Honkonen esitti, että projektisuunnitelmaa ryhdytään läpikäymään kohta kohdalta, jotta tilaaja voi esittää mahdollisia muutoksia dokumenttiin. Tilaajan edustajat hyväksyivät ehdotuksen, ja projektisuunnitelma heijastettiin videotykillä seinälle.
Keskustelu projektisuunnitelmasta ja siihen tulevista muutoksista eteni projektisuunnitelman sisällön mukaisesti. Tilaaja esitti projektisuunnitelmaan mm. seuraavia korjauksia ja tarkennuksia:
· Dokumentin otsikkotyylit pitää olla yhtenäisempiä.
· Dokumentissa ehdotettiin käytettävän oikean reunan tasausta. Ryhmä kuitenkin kertoi, että kyseessä on tietoinen päätös olla tasaamatta oikeaa reunaa luettavuuden helpottamiseksi. Tämän jälkeen esitettiin, että ainakin tavutus kannattaisi ottaa käyttöön.
· Vaatimusmäärittelyn ja sovellussuunnitelman kuvaukset pitää olla tarkempia.
· Dokumenttien kohdekäyttäjät tulee kuvata tarkemmin, eli selostaa kelle dokumentit ovat tarkoitettu..
· Tilaajan esittelyyn pyydettiin lisättävän henkilöiden tittelit.
· Riskien kartoitukseen pitää lisätä aikatauluun liittyvät riskit.
· Dokumentit pitää jaotella ei-allekirjoitettaviin ja allekirjoitettaviin dokumentteihin.
· Viikkopalaverin oletusajankohta pitää muuttaa tiistaille klo 10-12.
· Testaussuunnitelma lisätään osaksi sovellussuunnitelmaa.
Näiden korjausehdotusten lisäksi Anne Honkaranta korosti, että projektisuunnitelma on tarkoitettu edistämään ennen kaikkea tekijäryhmän työskentelyä, ja dokumentin sisällön pitäisi tukea tätä ajatusta.
Projektisuunnitelmaan tehdään esitetyt korjaukset ja muutokset, minkä jälkeen Tapio Honkonen lähettää projektisuunnitelman tarkastettavaksi.
8. Käyttötapausten läpikäynti
Tapio Väärämäki ryhtyi esittelemään käyttötapauskaavioita, joihin hän oli tehnyt edellisessä palaverissa esitetyt korjaukset. Tilaaja oli pääpiirteittäin tyytyväinen korjauksiin. Anne Honkaranta pyysi edelleen tarkentamaan vielä kaavioiden notaation kuvausta. Miika Nurminen totesi, että notaatio on hänen mielestään jo melko hyvin kuvattu. Nurminen ehdotti, että kuvaan lisätään vielä selitykset yhdistäjä-viivoille ja käyttötapausympyröille.
Varsinaisten korjauksien läpikäynnin jälkeen käyttötapauksista käytiin vapaamuotoista keskustelua. Mahdollisuus koosteen uudelleen julkaisuun ja eri julkaisuversioiden muutosten esittämiseen herätti paljon keskustelua, ja sitä pidettiin hyödyllisenä toiminta. Muutosten esityksessä esitettiin jopa mahdollisuutta nähdä, että mihin koosteen tiedostoihin muutokset ovat tehty. Keskustelussa kuitenkin korostettiin, että nämä toiminnot tulevat olemaan toteutusprioriteetiltaan toissijaisia. Uudelleenjulkaisusta keskusteltaessa esiin tuotiin tarve erotella työ- ja julkaisuversio toisistaan. Tällöin eri kategorioiden dokumenteilla pitää olla erilliset tallennuspaikat.
Väärämäki kertoi tekevänsä vaatimusmäärittelyyn vielä joitakin muutoksia, minkä jälkeen vaatimusmäärittely lähetetään tilaajan edustajille tarkasteltavaksi.
9. OpenOffice
Tuomas Räsänen ryhtyi esittelemään kokemuksiaan OpenOffice SDK:sta. Räsänen kertoi SDK:n olevan varsin monikäyttöinen ja tehokas sovellus, mutta toisaalta moitti sen monimutkaisuutta ja tiedonlöytämisen vaikeutta.
Räsänen oli rajoittanut OO:n käyttöliittymää SDK:n avulla siten, ettei käyttäjä pääse tekemään dokumenttiin mitään mallipohjan ulkopuolisia tyylimäärittelyitä. Räsänen totesi, että hän pystyy muokkaamaan OO:ta SDK:n avulla jo melko hyvin, mutta toisaalta tuntemattomiakin aihealueita riittää. Räsänen jatkaa OO:n käyttöliittymän muokkaustyötä, ja raportoi ensi viikon palaverissa miten työ edistyy.
10. Sovitaan osallistujien seuraavista tehtävistä
· Tapio Honkonen ja Tapio Väärämäki ryhtyvät kehittelemään sovelluksen varsinaista käyttöliittymää. Tämän lisäksi kumpikin henkilö jatkaa työskentelyään dokumenttien parissa, aivan kuten aiemminkin.
· Tuomas Räsänen jatkaa työskentelyä OpenOfficen parissa.
· Turo Lamminen jatkaa XSLT-muunnoksien tekemistä.
· Vesa Korhonen selvittää, että mitä rikkoutuneelle videotykille voisi tehdä.
11. Seuraavan tapaamisen sopiminen
Seuraava tapaaminen on viikon kuluttua tiistaina 28.3.2006 klo 10-12 samassa tilassa. Eija Ihanainen ilmoitti olevansa estynyt osallistumaan. Anne Honkaranta ei ollut varma, että pääseekö hän paikalle.
12. Muut asiat
Turo Lamminen tiedusteli, että tarvitaanko englanninkielistä merkintää johonkin luku-DTD:ssä. Pitkän keskustelun jälkeen englanti-kielimahdollisuus sovittiin säilytettävän lukuDTD:ssä, mutta sen käyttö estetään OO:ssa. Englannin- ja suomenkieliset dokumentit toivottiin erotettavan erillisiksi tiedostoiksi, koska tätä pidettiin selkeänä menettelytapana.
Lamminen tiedusteli myös, että tarvitaanko kappale-elementtiin sisällytettäviä lakiteksti- ja huomautus-elementtejä. Miika Nurminen totesi, että useista eri elementeistä on hyötyä semanttisen merkkauksen kannalta, ja elementit tulee säilyttää.
Vesa Korhonen mainitsi sovellusprojektien käytössä olevista XML-kirjoista, joita on saatavilla Juha-Pekka Santasen työhuoneesta. joita on muutama saatavilla koululla. Anne Honkaranta kertoi, että myös häneltä on mahdollista lainata yhtä XSLT-teosta.
Vesa Lappalainen ja Eija Ihanainen poistuivat tässä kohdassa.
13. Tekninen keskustelu
Turo Lamminen avasi keskustelun ja esitti tilaajalle joitakin kysymyksiä. Kysymyksien vähäisyydestä johtuen niitä ei taulukoitu lqainkaan.
K1: DTD:ssä oli bugi, alilistalla voi olla useampi kuin yksi otsikko.
V1: Korjataan että alilistalla voi olla vain yksi otsikko.
K2: Miika ihmetteli mikä on XSLT-koodissa esiintyvä _20_.
V2: Kävi ilmi että se on OO:n tapa merkitä välilyönnit.
Vesa Korhonen poistui klo 12.00.
14. Kokouksen päättäminen
Tapio Honkonen päätti kokouksen klo 12.10